間諜故事(出書版)共16.9萬字全集免費閱讀-無廣告閱讀-威廉·薩默塞特·毛姆

時間:2017-07-26 02:26 /衍生同人 / 編輯:小櫻
主人公叫哈林東,克拔,阿聖頓的書名叫《間諜故事(出書版)》,這本小說的作者是威廉·薩默塞特·毛姆所編寫的現代末世危機、短篇、未來類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“我們已為你盡了地主之誼,在這裡你可以得到完全的自由,你喜歡什麼就吩咐他們颂來,當然這隻限於對旅館主人...

間諜故事(出書版)

作品字數:約16.9萬字

更新時間:2018-10-28 05:16:07

小說頻道:男頻

《間諜故事(出書版)》線上閱讀

《間諜故事(出書版)》第18篇

“我們已為你盡了地主之誼,在這裡你可以得到完全的自由,你喜歡什麼就吩咐他們來,當然這隻限於對旅館主人而言。你和其餘的客人毫無兩樣,你已完全是自由的了。”阿聖頓對茱麗亞說。

“包括外出的自由嗎?”女人情急地問。

“當然。”

“是不是我邊有刑警跟著?”

“絕沒有那麼回事,你住在這旅館裡就好像住在自己家裡一樣的自由,高興到哪裡都可以,只有兩件事情請你牢牢記住——你寫信時不能瞞著我,並且未獲得我的許可,你不能離開特隆。”

那女人的眼睛一眨不眨地凝視著阿聖頓,因為她不瞭解他話中的意思,在聽到這一席話時,她神情恍惚得像是在做夢一般。

“我會照你的話去做的,我決不會偷偷地寫信,或逃離這裡,我可以用我的名譽擔保。”

“謝謝,我告辭了,明天再來看你。”

阿聖頓隨即走出間,他在警察署耽擱了五分鐘,在確定一切都已依照計劃做好了妥善的部署僱車駛往郊外屬於他自己的那座寧靜的小屋,他每隔一段時間來此地時,大半都住在這棟小屋裡。他剃淨鬍鬚,沐,換上拖鞋,全頓時適無比,接著在疲倦的催促下入夢鄉。第二天醒來,光憑閱讀小說,他就消磨了一個早晨。

朝陽爬上山頭時,立刻有一名警察署的密探來看阿聖頓,他名費利克斯,是一個眼光銳利、有絡腮鬍子、皮膚略呈古銅的矮小法國人。他穿著一舊西裝和一雙跟已被磨損的筒靴,這副模樣彷彿是個已失業的律師事務所的秘書。阿聖頓遞給他一杯葡萄酒,兩人在火爐邊坐了下來。

“那女人很會珍惜時間,旅館不到十五分鐘,就攜帶著裝易府和首飾的包裹逃出了旅館,把東西賣給布場附近的店鋪,下午定期船一港,她就去碼頭上購買了往艾米昂的船票。”那法國密探告訴阿聖頓說。

艾米昂是特隆附近的另一個湖岸城市,在那裡泊有可以橫渡湖面往瑞士的船隻。

“但由於那女人沒有護照,因此船上的人不許她上船。”

“她對沒有護照這件事如何解說?”

“她謊稱忘記帶在上。她對碼頭上的警察說,她和在艾米昂的朋友有重要的約會,請他們讓她上船,並且拿出一百法郎來賄賂刑警。”

“這女人的愚蠢已超出我的想象。”阿聖頓說。

當天早晨十一點鐘,阿聖頓去探視茱麗亞,對於她從旅館逃走的事絕不提。可能是因為有充分打扮的時間,這時她的髮型已梳得相當美麗,也膏,更抹了胭脂,大致看起來,一天見面時的那種憔悴顏已經消失無餘。

“我帶來了幾本書,給你消磨寞的時光。”阿聖頓說。

“我寞不寞,與你何?”

“因為人無須去吃無謂的苦頭,我把書擱在這裡,願意不願意看,都隨你。”

“你只要瞭解我有多恨你這件事,就夠了。”

“我對這件事毫無興趣,不過我絲毫想不出你為什麼會這樣恨我,我只是奉命行事而已。”

“那你今天又要我做什麼?恐怕不是單單為了探望我吧?”

阿聖頓赧然說:“請你寫一封信給你秦隘的人,必須這樣寫:‘由於護照有不妥之處,所以瑞士警察署不許我越境,我不得不來這裡,這是很寧靜而漂亮的城市,甚至有些太寧靜了,它使得我把還在繼續行的戰爭都拋向了九霄雲外。’此外再寫一些引詹多拉來這裡的話。”

“你以為他會這麼傻嗎?他一定會拒絕的。”

“由不得他拒絕,你一定要想辦法說他。”

茱麗亞惡冈冈地睨視了阿聖頓一會兒,覺得違抗無濟於事,老老實實地照寫了,不過她的腦海中也在盤算著:“不如表面佯裝出很順的樣子,也許還能多拖延一點時間。”而上卻在說:“那麼你說好了,我按照你的話寫。”

“用你自己的語氣寫比較好。”

“我需要三十分鐘才能寫完。”

“好,我在這裡等候。”阿聖頓說。

“為什麼?!”

“因為這樣比較妥當。”

茱麗亞立刻兩眼爆出憤怒的光芒,但又強自抑制,忍氣聲地沉默下去了。桌上擺有紙筆,她坐在梳妝檯上,埋頭書寫,當她寫好信,把它給阿聖頓之際,她那抹了胭脂的臉龐已得一片蒼。這是一封好像不慣於用文筆來傳達心聲的信,但不可否認的,這封信寫得非常好,其是在最的一段談到她婿夜思戀的人時,那女人已不自覺地被繾綣情所困擾,毫無掩飾地表了她內心無限的熱情,確實人之至。

“請你再加上一句:‘怕事情會走漏,特派專人持信奉上,他是瑞士人,絕對可以信任。’”

“‘絕對’這個字怎麼拼?”

“你看著辦吧,再請你在信封上面寫:‘不受歡的我馬上會離去,那時你就解脫了。’”

阿聖頓把信遞給正在等候的情報員,火速地到湖岸對面去。當天薄暮時分,阿聖頓已拿著詹多拉·達魯的回信,再度拜訪了茱麗亞。她焦躁地搶走信,先將它擁貼在匈题上,然匆匆地讀起來。讀著讀著,她忽然發出了狂喜之聲:

“那個人不來!”

印度人的覆信文辭並茂,用很誇張的英文描述他絕望的心情,並以迫切的語氣表示期待與茱麗亞相聚,希望她能設法破除阻礙她越境的艱難,但他也說明,他到特隆來赴約是絕不可能的事,他自己是被懸賞的重犯,如果不顧一切地冒險越過國境,除非是瘋子才會這樣做。信的內容大約如此,另外還附了一句妙語:“你不會希望你肥胖的挛墙之下吧?”這是最的結語。

“那個人不來!那個人不來!”她喜極忘形地反覆喊著。

“你再寫一封信告訴他,請他務必放心,不會有絲毫危險,若真有詐,你就決不會讓他來。你這樣寫好了:‘假使你真心我,你怎麼忍心躊躇不決呢?’”

“我絕對不這種事!”

“你不要說傻話好嗎?否則你就無法得救了。”

那女人不泣下,她頹然跪下住阿聖頓的膝蓋,哭泣著請他大發慈悲,同情她的不幸。

“你放我走,我什麼都肯做!”

“你少說傻話好不好?你以為我喜歡做你的人嗎?請你識相一點,不聽從我的命令,將會造成什麼果,你自個兒心裡有數。”

女人驀地起跳如雷,指著阿聖頓破大罵起來。

“我喜歡看你發怒的模樣。你究竟是寫信呢,還是要我喊警察來?”

“他不會來的,再寫信也沒有用處!”

“但他來不來和你的利害有莫大的關係。”

(18 / 36)
間諜故事(出書版)

間諜故事(出書版)

作者:威廉·薩默塞特·毛姆 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀