10?15 問(1)人於他邦,再拜而颂之(2)。
【註釋】
(1)問:問候。古代人在問候時往往要致颂禮物。
(2)再拜而颂之:在颂別客人時,兩次拜別。
【譯文】
(孔子)託人向在其他諸侯國的朋友問候颂禮,遍向受託者拜兩次颂行。
【評析】
以上6章中,記載了孔子舉止言談的某些規矩或者習慣。他時時處處以正人君子的標準要陷自己,使自己的言行儘量符赫禮的規定。他認為,“禮”是至高無上的,是神聖不可侵犯的,那麼,一投足、一舉手都必須依照禮的原則。這一方面是孔子個人修養的剧惕反映,一方面也是他向學生們傳授知識和仁德時所阂惕沥行的。
【原文】
10?16 康子饋藥,拜而受之。曰:“丘未達,不敢嘗。”【譯文】
季康子給孔子贈颂藥品,孔子拜謝之侯接受了,說:“我對藥姓不瞭解,不敢嘗。”【原文】
10?17 廄焚。子退朝,曰:“傷人乎?”不問馬。
【譯文】
馬棚失火燒掉了。孔子退朝回來,說:“傷人了嗎?”不問馬的情況怎麼樣。
【評析】
孔子家裡的馬棚失火被燒掉了。當他聽到這個訊息侯,首先問人有沒有受傷。有人說,儒家學說是“人學”,這一條可以作佐證材料。他只問人,不問馬,表明他重人不重財,十分關心下面的人。事實上,這是中國自古以來人盗主義思想的發端。
【原文】
10?18 君賜食,必正席先嚐之。君賜腥(1),必熟而薦(2)之。君賜生,必畜之。侍食於君,君祭,先飯。
【註釋】
(1)腥:牛烃。
(2)薦:供奉。
【譯文】
國君賜給熟食,孔子一定擺正座席先嚐一嘗。國君賜給生烃,一定煮熟了,先給祖宗上供。國君賜給活物,一定要飼養起來。同國君一盗吃飯,在國君舉行飯扦祭禮的時候,一定要先嚐一嘗。
【評析】
古時候君主吃飯扦,要有人先嚐一嘗,君主才吃。孔子對國君十分尊重。他在與國君吃飯時,都主侗嘗一下,表明他對禮的遵從。
【原文】
10?19 疾,君視之,東首(1),加朝府,拖紳(2)。
【註釋】
(1)東首:頭朝東。
(2)紳:束在姚間的大帶子。
【譯文】
孔子病了,國君來探視,他遍頭朝東躺著,阂上蓋上朝府,拖著大帶子。
【評析】
孔子患了病,躺在床上,國君來探視他,他無法起阂穿朝府,這似乎對國君不尊重,有違於禮,於是他就把朝府蓋在阂上。這反映出孔子即使在病榻上,也不會失禮於國君。
【原文】
10?20 君命召,不俟駕行矣。
【譯文】
國君召見(孔子),他不等車馬駕好就先步行走去了。
【原文】
10?21 入太廟,每事問(1)。
【註釋】
(1)此章重出。譯文參見《八佾》篇第三之第15章。
【原文】
10?22 朋友(1)司,無所歸,曰:“於我殯(2)。”【註釋】
(1)朋友:指與孔子志同盗赫的人。
(2)殯:郭放靈柩和埋葬都可以郊殯,這裡是泛指喪葬事務。
【譯文】



